token | oraec453-33-1 | oraec453-33-2 | oraec453-33-3 | oraec453-33-4 | oraec453-33-5 | oraec453-33-6 | oraec453-33-7 | oraec453-33-8 | oraec453-33-9 | oraec453-33-10 | oraec453-33-11 | oraec453-33-12 | oraec453-33-13 | oraec453-33-14 | oraec453-33-15 | oraec453-33-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | st〈ꜣ〉.n | =[f] | [S]kr | ḏi̯ | =f | ḥnw | ḥr | m{ꜥ}〈f〉ḫ{,t} | =f | pẖr | =f | jnb.pl | =f | m | šms,pl | =f | ← |
hiero | 𓊃𓏏𓂻𓈖 | 𓊃𓎡𓂋 | 𓂞 | 𓆑 | 𓎛𓆰𓈖𓏌𓅱� | 𓁷𓏤 | 𓐛𓂝𓐍𓏏𓊏 | 𓆑 | 𓄲𓂋𓂻 | 𓆑 | 𓊅𓏤𓏥 | 𓆑 | 𓐛 | 𓌞𓂻𓏥 | 𓆑 | ← | |
line count | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | ← |
translation | ziehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sokar | setzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Henu (Barke des Sokar) | auf | [Schlitten] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | umhergehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Mauer | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Gefolge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | sṯꜣ | =f | Zkr | rḏi̯ | =f | ḥnw | ḥr | mfḫ | =f | pẖr | =f | jnb | =f | m | šms.w | =f | ← |
AED ID | 854555 | 10050 | 146890 | 851711 | 10050 | 106290 | 107520 | 69350 | 10050 | 61900 | 10050 | 27180 | 10050 | 64360 | 155040 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: "[Er] zog [So]kar, indem er die Henubarke auf ihren Schlitten setzte, und indem er seine Mauern in seinem Gefolge umrundete.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License