token | oraec456-14-1 | oraec456-14-2 | oraec456-14-3 | oraec456-14-4 | oraec456-14-5 | oraec456-14-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rn | n | jr,j-ꜥꜣ | =s | ḥwi̯ | ngꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [4. Tor] | [4. Tor] | [4. Tor] | [4. Tor] | [4. Tor] | [4. Tor] | ← |
translation | Name | [Gen.] | Pförtner | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | treiben | [Rind] | ← |
lemma | rn | n.j | jr.j-ꜥꜣ | =s | ḥwi̯ | ngꜣ.w | ← |
AED ID | 94700 | 850787 | 28730 | 10090 | 854530 | 89590 | ← |
part of speech | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Der Name ihres Pförtners: "Treiber des Nega-Stiers".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License