token | oraec456-19-1 | oraec456-19-2 | oraec456-19-3 | oraec456-19-4 | oraec456-19-5 | oraec456-19-6 | oraec456-19-7 | oraec456-19-8 | oraec456-19-9 | oraec456-19-10 | oraec456-19-11 | oraec456-19-12 | oraec456-19-13 | oraec456-19-14 | oraec456-19-15 | oraec456-19-16 | oraec456-19-17 | oraec456-19-18 | oraec456-19-19 | oraec456-19-20 | oraec456-19-21 | oraec456-19-22 | oraec456-19-23 | oraec456-19-24 | oraec456-19-25 | oraec456-19-26 | oraec456-19-27 | oraec456-19-28 | oraec456-19-29 | oraec456-19-30 | oraec456-19-31 | oraec456-19-32 | oraec456-19-33 | oraec456-19-34 | oraec456-19-35 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nb,t | kz(,w) | ky-ḏd | nb,t | snk,t | ꜥꜣ | hmhm | nn | rḫ | =tw | ꜣw | =s | r | wsḫ | =s | nn | gmi̯.tw | qd | =s | m | šꜣꜥ | =s | jw | ḥfj | ḥr | =s | n | rḫ | ṯnw | msi̯.ntw | =f!! | ẖr-ḥꜣ,t | wrḏ-jb | rn | =s | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | [6. Tor] | ← |
translation | Herrin | Verneigung | andere Lesart | Herrin | Dunkelheit | laut | das Brüllen | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | kennen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Länge | [Suffix Pron.sg.3.f.] | mehr als | Breite | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | schaffen; erzeugen; ersinnen | Wesen; Gestalt; Charakter | [Suffix Pron.sg.3.f.] | am | (etwas) beginnen, (etwas) anfangen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [in nicht-initialem Hauptsatz] | Schlange (allg.) | auf | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Negationswort] | kennen | Zahl; Anzahl | gebären; erzeugen; schaffen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vor (jmdm./etwas) | Herzensmüder (Osiris) | Name | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | nb.t | ks.w | ky-ḏd | nb.t | snk.t | ꜥꜣ | hmhm | nn | rḫ | =tw | ꜣw | =s | r | wsḫ | =s | nn | qmꜣ | qd | =s | m | šꜣꜥ | =s | jw | ḥfꜣ.w | ḥr | =s | n | rḫ | ṯnw | msi̯ | =f | ẖr-ḥꜣ.t | wrḏ.w-jb | rn | =s | ← |
AED ID | 81740 | 165450 | 500002 | 81740 | 138410 | 450158 | 98470 | 851961 | 95620 | 170100 | 31 | 10090 | 91900 | 49820 | 10090 | 851961 | 854564 | 162430 | 10090 | 64360 | 851685 | 10090 | 21881 | 104390 | 107520 | 10090 | 850806 | 95620 | 175830 | 74950 | 10050 | 500047 | 48310 | 94700 | 10090 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | particle | substantive | preposition | pronoun | particle | verb | substantive | verb | pronoun | preposition | epitheton_title | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: "Herrin der Verneigung - Variante: Herrin der Finsternis* - mit großem Gebrüll, deren Länge noch unbekannter ist als ihre Breite, deren Gestalt an ihrem Anbeginn nicht zu finden war** - unzählige Schlange(n) sind auf ihr -, da sie*** vor dem Herzensmüden geschaffen ("geboren") wurde" ist ihr Name.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License