oraec456-19

token oraec456-19-1 oraec456-19-2 oraec456-19-3 oraec456-19-4 oraec456-19-5 oraec456-19-6 oraec456-19-7 oraec456-19-8 oraec456-19-9 oraec456-19-10 oraec456-19-11 oraec456-19-12 oraec456-19-13 oraec456-19-14 oraec456-19-15 oraec456-19-16 oraec456-19-17 oraec456-19-18 oraec456-19-19 oraec456-19-20 oraec456-19-21 oraec456-19-22 oraec456-19-23 oraec456-19-24 oraec456-19-25 oraec456-19-26 oraec456-19-27 oraec456-19-28 oraec456-19-29 oraec456-19-30 oraec456-19-31 oraec456-19-32 oraec456-19-33 oraec456-19-34 oraec456-19-35
written form nb,t kz(,w) ky-ḏd nb,t snk,t ꜥꜣ hmhm nn rḫ =tw ꜣw =s r wsḫ =s nn gmi̯.tw qd =s m šꜣꜥ =s jw ḥfj ḥr =s n rḫ ṯnw msi̯.ntw =f!! ẖr-ḥꜣ,t wrḏ-jb rn =s
hiero
line count [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor] [6. Tor]
translation Herrin Verneigung andere Lesart Herrin Dunkelheit laut das Brüllen [Negationswort, systematisch unterschieden von n] kennen [Suffix Pron. sg.3.c.] Länge [Suffix Pron.sg.3.f.] mehr als Breite [Suffix Pron.sg.3.f.] [Negationswort, systematisch unterschieden von n] schaffen; erzeugen; ersinnen Wesen; Gestalt; Charakter [Suffix Pron.sg.3.f.] am (etwas) beginnen, (etwas) anfangen [Suffix Pron.sg.3.f.] [in nicht-initialem Hauptsatz] Schlange (allg.) auf [Suffix Pron.sg.3.f.] [Negationswort] kennen Zahl; Anzahl gebären; erzeugen; schaffen [Suffix Pron. sg.3.m.] vor (jmdm./etwas) Herzensmüder (Osiris) Name [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma nb.t ks.w ky-ḏd nb.t snk.t ꜥꜣ hmhm nn rḫ =tw ꜣw =s r wsḫ =s nn qmꜣ qd =s m šꜣꜥ =s jw ḥfꜣ.w ḥr =s n rḫ ṯnw msi̯ =f ẖr-ḥꜣ.t wrḏ.w-jb rn =s
AED ID 81740 165450 500002 81740 138410 450158 98470 851961 95620 170100 31 10090 91900 49820 10090 851961 854564 162430 10090 64360 851685 10090 21881 104390 107520 10090 850806 95620 175830 74950 10050 500047 48310 94700 10090
part of speech substantive substantive substantive substantive substantive adjective substantive particle verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun particle verb substantive pronoun preposition verb pronoun particle substantive preposition pronoun particle verb substantive verb pronoun preposition epitheton_title substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf
status

Translation: "Herrin der Verneigung - Variante: Herrin der Finsternis* - mit großem Gebrüll, deren Länge noch unbekannter ist als ihre Breite, deren Gestalt an ihrem Anbeginn nicht zu finden war** - unzählige Schlange(n) sind auf ihr -, da sie*** vor dem Herzensmüden geschaffen ("geboren") wurde" ist ihr Name.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License