token | oraec456-7-1 | oraec456-7-2 | oraec456-7-3 | oraec456-7-4 | oraec456-7-5 | oraec456-7-6 | oraec456-7-7 | oraec456-7-8 | oraec456-7-9 | oraec456-7-10 | oraec456-7-11 | oraec456-7-12 | oraec456-7-13 | oraec456-7-14 | oraec456-7-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nb,t | p,t | ḥn,wt-Tꜣ,du | ꜣsb.y(t) | nb,t | n.t | tmm,pl | ky-ḏd | m | ṯnw | ⸮bḥ?.pl | qmꜣ(.t) | ḥr-nb | rn | =s | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | [2. Tor] | ← |
translation | Herrin | Himmel | Herrscherin der beiden Länder | brennen o.ä. | Herrin | [Gen.] | Alles; Menschheit | Variante | [mit Inf./gramm.] | zählen | frondienstpflichtig sein o.ä. | schaffen, erzeugen, ersinnen | alle Leute | Name | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← |
lemma | nb.t | p.t | ḥn.wt-Tꜣ.wj | ꜣzb | nb.t | n.j | tm.w | ky-ḏd | m | ṯnw | bḥ | qmꜣ | ḥr-nb | rn | =s | ← |
AED ID | 81740 | 58710 | 400832 | 852777 | 81740 | 850787 | 172070 | 500002 | 64360 | 175820 | 56800 | 854564 | 108020 | 94700 | 10090 | ← |
part of speech | substantive | substantive | epitheton_title | verb | substantive | adjective | substantive | substantive | preposition | verb | verb | verb | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: "Herrin des Himmels, Gebieterin der Beiden Länder, Brennende, Herrin über alle - Variante: beim Zählen der Frondienstpflichtigen - die alle Leute erschaffen hat" ist ihr Name.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License