oraec456-7

token oraec456-7-1 oraec456-7-2 oraec456-7-3 oraec456-7-4 oraec456-7-5 oraec456-7-6 oraec456-7-7 oraec456-7-8 oraec456-7-9 oraec456-7-10 oraec456-7-11 oraec456-7-12 oraec456-7-13 oraec456-7-14 oraec456-7-15
written form nb,t p,t ḥn,wt-Tꜣ,du ꜣsb.y(t) nb,t n.t tmm,pl ky-ḏd m ṯnw ⸮bḥ?.pl qmꜣ(.t) ḥr-nb rn =s
hiero
line count [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor] [2. Tor]
translation Herrin Himmel Herrscherin der beiden Länder brennen o.ä. Herrin [Gen.] Alles; Menschheit Variante [mit Inf./gramm.] zählen frondienstpflichtig sein o.ä. schaffen, erzeugen, ersinnen alle Leute Name sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
lemma nb.t p.t ḥn.wt-Tꜣ.wj ꜣzb nb.t n.j tm.w ky-ḏd m ṯnw bḥ qmꜣ ḥr-nb rn =s
AED ID 81740 58710 400832 852777 81740 850787 172070 500002 64360 175820 56800 854564 108020 94700 10090
part of speech substantive substantive epitheton_title verb substantive adjective substantive substantive preposition verb verb verb substantive substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem substantive_fem substantive_masc
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: "Herrin des Himmels, Gebieterin der Beiden Länder, Brennende, Herrin über alle - Variante: beim Zählen der Frondienstpflichtigen - die alle Leute erschaffen hat" ist ihr Name.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License