| token | oraec4561-1-1 | oraec4561-1-2 | oraec4561-1-3 | oraec4561-1-4 | oraec4561-1-5 | oraec4561-1-6 | oraec4561-1-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥtp-ḏ | nswt | jnpw | tp-ḏw=f | jm-wt | pr-ḫrw | n=f | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | [Einleitung der Opferformel] | König | GN/Anubis | EP | EP | Totenopfer | für | ← | 
| lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | Jnp.w | tp.j-ḏw=f | jm.j-wt | pr.t-ḫrw | n | ← | 
| AED ID | 400156 | 88040 | 27360 | 600421 | 25390 | 850238 | 78870 | ← | 
| part of speech | undefined | substantive | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | substantive | preposition | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der auf seinem Berge', 'Der in wt Befindliche', (nämlich) ein Totenopfer für ihn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License