token | oraec458-22-1 | oraec458-22-2 | oraec458-22-3 | oraec458-22-4 | oraec458-22-5 | oraec458-22-6 | oraec458-22-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯! | =sn | n | ḥtm | wr | jm,j | jn,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← |
translation | geben | sie [pron. suff. 3. pl.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | GBez | groß | befindlich in | Tal, Wüstental | ← |
lemma | rḏi̯ | =sn | n | ḥtm | wr | jm.j | jn.t | ← |
AED ID | 851711 | 10100 | 78870 | 111620 | 47271 | 25130 | 26780 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | epitheton_title | adjective | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Sie sind dem großen Vernichter übergeben, der sich im Tal befindet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License