oraec4590-4

token oraec4590-4-1 oraec4590-4-2 oraec4590-4-3 oraec4590-4-4 oraec4590-4-5 oraec4590-4-6 oraec4590-4-7 oraec4590-4-8 oraec4590-4-9 oraec4590-4-10
written form mtw =k ḏi̯.t [...] qrs =tw pꜣy =f jtj [...]
hiero
line count [7] [7] [7] [8] [8] [8] [8] [8]
translation [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] veranlassen bestatten [Suffix Pron. sg.3.c.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Vater
lemma mtw= =k rḏi̯ qrs =tw pꜣy= =f jtj
AED ID 600030 10110 851711 161940 170100 550021 10050 32820
part of speech particle pronoun verb verb pronoun pronoun pronoun substantive
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Und du sollst veranlassen ... daß man seinen Vater bestattet ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License