oraec4604-2

token oraec4604-2-1 oraec4604-2-2 oraec4604-2-3 oraec4604-2-4 oraec4604-2-5 oraec4604-2-6 oraec4604-2-7 oraec4604-2-8 oraec4604-2-9 oraec4604-2-10
written form qrs.t(j) =s m ẖr-nṯr jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Tjtj rn =s ꜥꜣ Nḏ,t-m-p,t
hiero
line count [Seite 1] [Seite 1] [Seite 1] [Seite 1] [Seite 1] [Seite 1] [Seite 1] [Seite 1] [Seite 1] [Seite 1]
translation bestatten, begraben sie [pron. suff. 3. fem. sg.] in Nekropole, Totenreich die Versorgte bei dem großen Gott Tit großer Name (Hauptname) sie [pron. suff. 3. fem. sg.] Nedjet-em-pet
lemma qrs =s m ẖr.t-nṯr jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Tjt rn-ꜥꜣ =s Nḏ.t-m-p.t
AED ID 161940 10090 64360 500066 850381 714182 850237 10090 704006
part of speech verb pronoun preposition substantive epitheton_title entity_name substantive pronoun entity_name
name person_name person_name
number
voice passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Sie möge bestattet werden in der Nekropole, die Versorgte durch den Großen Gott Tit, ihr richtiger Name ist Nedjet-em-pet.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License