oraec4615-5

token oraec4615-5-1 oraec4615-5-2 oraec4615-5-3 oraec4615-5-4 oraec4615-5-5 oraec4615-5-6 oraec4615-5-7 oraec4615-5-8 oraec4615-5-9 oraec4615-5-10 oraec4615-5-11
written form ḫwi̯ tw jt(j) =[k] [...] jw =⸢k⸣ ⸢r⸣ ⸢nḥḥ⸣ ⸢m-ḫt⸣ ⸢⸮nḫt?⸣
hiero 𓐍𓂤 𓏏𓅱 𓇋𓏏𓆑 𓇋𓅱 𓎡 𓂋 𓈖𓎛𓇳𓎛 [⯑] [⯑]
line count [6] [6] [6] [6] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation schützen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Vater [Suffix Pron. sg.2.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] [temporal] Ewigkeit nach (temporal) Sieg
lemma ḫwi̯ tw jtj =k jw =k r nḥḥ m-ḫt nḫt.w
AED ID 115110 851182 32820 10110 21881 10110 91900 86570 65300 87620
part of speech verb pronoun substantive pronoun particle pronoun preposition substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Möge [dein?] Vater dich beschützen ... indem du nach dem Sieg(?) ewiglich existierst.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License