oraec463-8

token oraec463-8-1 oraec463-8-2 oraec463-8-3 oraec463-8-4 oraec463-8-5 oraec463-8-6 oraec463-8-7 oraec463-8-8 oraec463-8-9 oraec463-8-10 oraec463-8-11 oraec463-8-12 oraec463-8-13 oraec463-8-14 oraec463-8-15 oraec463-8-16 oraec463-8-17 oraec463-8-18 oraec463-8-19 oraec463-8-20 oraec463-8-21 oraec463-8-22 oraec463-8-23 oraec463-8-24 oraec463-8-25 oraec463-8-26 oraec463-8-27 oraec463-8-28 oraec463-8-29 oraec463-8-30 oraec463-8-31 oraec463-8-32 oraec463-8-33 oraec463-8-34 oraec463-8-35 oraec463-8-36 oraec463-8-37
written form wpw,t jrt.n jmj-rʾ-⸢mšꜥ⸣ ꜣbdw zꜣ jmj-rʾ-mšꜥ Mry-Rꜥw-ꜥnḫ jmj-jr,tj-ꜥpr-wjꜣ jmj-rʾ-šj Sbk-ḥtp Jḥy zꜣb ⸮Šꜣf? jmj-jr,tj jmj-rʾ-⸢jꜥꜣw⸣ N-kꜣ-ꜥnḫ N-kꜣ-ꜥnḫ Snḏm jmj-jr,tj-wjꜣ jmj-rʾ-sr Ḥm≡j sḥḏ-wjꜣ Ꜣbdw ḫrp-nfr Ḫwj⸢t⸣ zꜣb-zẖꜣ ⸢N⸣-ptḥ jn Ptḥ- jmj-rʾ-dmḏ ⸢Nfr-ḫw⸣ ⸢ḫrp-nfr⸣ Ḥr- ⸢Wꜣḏy⸣ ꜥnḫw ⸢jmj-rʾ-dmḏ⸣ ⸢Ḫḫ⸣
hiero
line count Z11 Z11 Z11 Z11 Z11 K12 K12 K13 K14 K15 K16 K17 K17 K18 K18 K18 K18 K18 K19 K19 K19 K20 K20 K21 K21 K22 K22 K23 K23 K24 K24 K25 K25 K26 K27 K28 K28
translation Auftrag durchführen [Titel] PN/m Sohn [Titel] PN/m [Titel] [Titel] PN/m PN/m Richter PN/m [Titel] [Titel] PN/m PN/m PN/m [Titel] [Titel] PN/m [Titel] PN/m [Titel] PN/m [Titel] PN/m [nicht zuweisbar] [Bestandteil eines PN] [Titel] PN/m [Titel] [Bestandteil eines PN] PN/m PN/m [Titel] [Bestandteil eines PN]
lemma wpw.t jri̯ jm.j-rʾ-mšꜥ Ꜣbd-w zꜣ jm.j-rʾ-mšꜥ Mr.y-Rꜥw-ꜥnḫ.w jm.j-jr.tj-ꜥpr.w-wjꜣ jm.j-rʾ-š Sbk-ḥtp.w Jḥy zꜣb Sꜣftj jm.j-jr.tj jm.j-rʾ-jꜥꜣ.w N.j-kꜣ-ꜥnḫ N.j-kꜣ-ꜥnḫ Snḏm jm.j-jr.tj-wjꜣ jm.j-rʾ-sr.w Ḥm.j sḥḏ-wjꜣ Ꜣbd-w ḫrp-nfr.w Ḫwj.t zꜣb-zẖꜣ.w N.j-Ptḥ jm.j-rʾ-mḏ Nfr-ḫw ḫrp-nfr.w Wꜣḏy Ꜥnḫ.w jm.j-rʾ-mḏ
AED ID 45750 851809 400043 400299 125510 400043 400314 400289 400315 400122 450136 126620 707215 25290 400011 450157 450157 400318 400319 400291 400320 400321 400299 400322 400323 450131 400324 400325 400326 400322 400327 400209 400325
part of speech substantive verb epitheton_title entity_name substantive epitheton_title entity_name epitheton_title epitheton_title entity_name entity_name epitheton_title entity_name epitheton_title epitheton_title entity_name entity_name entity_name epitheton_title epitheton_title entity_name epitheton_title entity_name epitheton_title entity_name epitheton_title entity_name unknown unknown epitheton_title entity_name epitheton_title unknown entity_name entity_name epitheton_title unknown
name person_name person_name person_name person_name person_name person_name person_name person_name person_name person_name person_name person_name person_name person_name person_name
number
voice
genus feminine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title title title title title title title title title title title title title title
morphology
inflection relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Königsmission, die durchführte der Sohn des Vorstehers der Expedition Abedu, der Vorsteher der Expedition Merireanch, (und) der Kapitän der Schiffsmannschaft und Vorsteher des Sees Sobekhotep und Ihy, (und) der Seniorvorsteher der Schreiber Schaf, (und) der Kapitän und Vorsteher der Fremdsprachigen Nikaianch, Nikaianch und Senedjem, (und) der Kapitän der Schiffsmannschaft und Vorsteher der Ser-Beamten Hemi, (und) der Aufseher der Barke Abedu, (und) der Leiter der Rekruten Chuwit, (und) der Seniorschreiber Niptah, .. Ptah-..., (und) der Vorsteher der Zehn Neferchu, (und) der Leiter der Rekruten Hor..., Wadji und Anchu, (und) der Vorsteher der Zehn Chech.. (?)

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License