token | oraec4659-1-1 | oraec4659-1-2 | oraec4659-1-3 | oraec4659-1-4 | oraec4659-1-5 | oraec4659-1-6 | oraec4659-1-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Mn-nfr-]⸢Pjpj⸣ | [(j)r(,j)-]⸢pꜥ(,t)⸣ | ḥr(,j)-tp-ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) | jmꜣ-ꜥ | smr-wꜥ,t(j) | ḫrp-ns,tj | Ḫnt(,j)-kꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert | Iri-pat (Rangtitel) | oberster Vorlesepriester | der angenehm an Arm ist | einziger Freund (des Königs) | Leiter der beiden Throne | Chenti-ka | ← |
lemma | sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Mn-nfr-Ppy | jr.j-pꜥ.t | ẖr.j-ḥꜣb.t-ḥr.j-tp | jꜣm-ꜥ | smr-wꜥ.tj | ḫrp-ns.tj | Ḫnt.j-kꜣ | ← |
AED ID | 851124 | 94060 | 850117 | 800072 | 400142 | 450741 | 705714 | ← |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | ← | |
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Pepj dauert', der Iri-pat und oberster Vorlesepriester, der angenehm an Arm ist, Einziger Freund (des Königs) und Leiter der beiden Throne Chenti-ka.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License