token | oraec4665-5-1 | oraec4665-5-2 | oraec4665-5-3 | oraec4665-5-4 | oraec4665-5-5 | oraec4665-5-6 | oraec4665-5-7 | oraec4665-5-8 | oraec4665-5-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tʾ | wꜥb | pw | n | Jnpw | jw | n | Zzj | jmꜣḫ,w | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [unteres Register⁝2] | [unteres Register⁝2] | [unteres Register⁝2] | [unteres Register⁝2] | [unteres Register⁝2] | [unteres Register⁝2] | [unteres Register⁝2] | [unteres Register⁝2] | [unteres Register⁝2] | ← |
translation | [Brotart] | rein | [im Nominalsatz] | zu, für, an [Richtung] | Anubis | [aux.] | zu, für, an [Richtung] | PN/m | Würdiger | ← |
lemma | tʾ | wꜥb | pw | n | Jnp.w | jw | n | Zzj | jmꜣḫ.w | ← |
AED ID | 168810 | 400114 | 851517 | 78870 | 27360 | 21881 | 78870 | 706397 | 25090 | ← |
part of speech | substantive | adjective | pronoun | preposition | entity_name | particle | preposition | entity_name | substantive | ← |
name | gods_name | person_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein reines Brot für Anubis ist es, denn (es) gehört Zezi, dem Würdigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License