token | oraec4730-1-1 | oraec4730-1-2 | oraec4730-1-3 | oraec4730-1-4 | oraec4730-1-5 | oraec4730-1-6 | oraec4730-1-7 | oraec4730-1-8 | oraec4730-1-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | m-ḥtp | m-ḥtp | ḫr | nṯr.pl | nb.w | jmn,t | sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Mn-kꜣ,w-Rꜥw | Rmnw-kꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
translation | friedlich | friedlich | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Gott | Herr | Westen (Totenreich) | Aufseher der Priester des Menkaure | Remenuka | ← | |
lemma | ḫr | nṯr | nb | jmn.t | sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Mn-kꜣ.w-Rꜥw | Rmni̯-wj-kꜣ=j | ← | |||
AED ID | 850795 | 90260 | 81650 | 26140 | 852071 | 710205 | ← | |||
part of speech | unknown | unknown | preposition | substantive | substantive | substantive | epitheton_title | entity_name | ← | |
name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | singular | ← | ||||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: --Zerstörung-- sehr friedlich bei den Göttern, den Herren des Westens, der Aufseher der Priester des Men-kau-Re, Remenuka.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License