| token | oraec475-20-1 | oraec475-20-2 | oraec475-20-3 | oraec475-20-4 | oraec475-20-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mnḫ | ḥr | =s | ẖr | bgs | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [31] | [31] | [31] | [31] | [31] | ← | 
| translation | vortrefflich sein | wegen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | unter (der Aufsicht) | Schaden; Aufruhr | ← | 
| lemma | mnḫ | ḥr | =s | ẖr | bgs.w | ← | 
| AED ID | 71080 | 107520 | 10090 | 850794 | 58060 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Dadurch vortrefflich zu sein, ist unter Illoyalität/Unmut (d.h. wird von Unmut erdrückt?) (oder: Wer dadurch vortrefflich ist, leidet an Illoyalität/Unmut).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License