token | oraec475-22-1 | oraec475-22-2 | oraec475-22-3 | oraec475-22-4 | oraec475-22-5 | oraec475-22-6 | oraec475-22-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫt | [...] | sḫi̯.t | m | nw{d}〈,t〉 | m-ḥr-jb | =s | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | ← | |
translation | (in der Falle) fangen | schlagen | mittels | Seil | in der Mitte von (lokal) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | |
lemma | sḫt | zḫi̯ | m | nw.t | m-ḥr.j-jb | =s | ← | |
AED ID | 854548 | 141400 | 64360 | 80980 | 65190 | 10090 | ← | |
part of speech | verb | verb | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Mit Seilen (?) zu fangen (?; oder: zu schlagen), ist eines davon (?; wörtl.: in ihrer Mitte). (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License