oraec475-26

token oraec475-26-1 oraec475-26-2 oraec475-26-3 oraec475-26-4 oraec475-26-5 oraec475-26-6 oraec475-26-7
written form n rḏi̯.n =k spr =j r [...]
hiero
line count [34] [34] [34] [34] [34] [34]
translation [Negationswort] zulassen (dass) [Suffix Pron. sg.2.m.] gelangen nach [Suffix Pron. sg.1.c.] zu (lok.)
lemma n rḏi̯ =k spr =j r
AED ID 850806 851711 10110 132830 10030 91900
part of speech particle verb pronoun verb pronoun preposition
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status

Translation: Du läßt nicht zu, daß ich nach [...] gelange.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License