oraec475-28

token oraec475-28-1 oraec475-28-2 oraec475-28-3 oraec475-28-4 oraec475-28-5 oraec475-28-6
written form ṯ_ṯ_.n =k wj m-sꜣ wꜣw =j
hiero
line count [36] [36] [37] [37] [37] [37]
translation [Suffix Pron. sg.2.m.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c] hinter (lokal) Brandung; Flutwasser [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma =k wj m-sꜣ wꜣ.w =j
AED ID 10110 44000 851454 42650 10030
part of speech pronoun pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis

Translation: Du hast mich [...] hinter meine Welle.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License