token | oraec475-33-1 | oraec475-33-2 | oraec475-33-3 | oraec475-33-4 | oraec475-33-5 | oraec475-33-6 | oraec475-33-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | bjk | jwi̯ | ḫft | st(ꜣ).n | =k | w[j] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | [42] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Falke | kommen | wenn | wegziehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | ← |
lemma | nn | bjk | jwi̯ | ḫft | sṯꜣ | =k | wj | ← |
AED ID | 851961 | 54680 | 21930 | 116761 | 854555 | 10110 | 44000 | ← |
part of speech | particle | substantive | verb | preposition | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Es gibt keinen Falken, der kommt (d.h. angreift?), insofern du mich weggezogen (?) hast.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License