oraec479-15

token oraec479-15-1 oraec479-15-2 oraec479-15-3 oraec479-15-4 oraec479-15-5 oraec479-15-6 oraec479-15-7 oraec479-15-8 oraec479-15-9 oraec479-15-10 oraec479-15-11 oraec479-15-12 oraec479-15-13 oraec479-15-14 oraec479-15-15 oraec479-15-16
written form [ḏd] [=f] ⸢dwꜣ⸣ =j tw ⸢nfr,pl⸣ =k ⸢m⸣ ⸢ḥr⸣ =j ⸢ḫpr⸣ ⸢jꜣḫ,pl⸣ ⸢=k⸣ ⸢ḥr⸣ ⸢Šnb⸣ =j
hiero 𓇼𓀢𓏛 𓇋 𓏏𓅱 𓄤𓏥 𓎡 𓐛 𓁷𓏤 𓀀 𓆣𓂋 𓇶𓅜𓐍𓏥 𓎡 𓁷𓏤 𓍲𓈖𓄹𓃀 𓇋
line count [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16]
translation sagen [Suffix Pron. sg.3.m.] anbeten [Suffix Pron. sg.1.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Schönheit [Suffix Pron. sg.2.m.] in Gesicht [Suffix Pron. sg.1.c.] entstehen Sonnen-Glanz [Suffix Pron. sg.2.m.] auf Brust [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma ḏd =f dwꜣ =j tw nfr.w =k m ḥr =j ḫpr (m-sꜣ) jꜣḫ.w =k ḥr šnb.t =j
AED ID 185810 10050 854584 10030 851182 854638 10110 64360 107510 10030 858535 20880 10110 107520 156060 10030
part of speech verb pronoun verb pronoun pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun verb substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Er sagt:] ⸢Ich betet⸣ dich ⸢an⸣, deine ⸢Schönheit ist auf meinem Antlitz und dein Lichtglanz entsteht auf meiner Brust.⸣

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License