token | oraec479-15-1 | oraec479-15-2 | oraec479-15-3 | oraec479-15-4 | oraec479-15-5 | oraec479-15-6 | oraec479-15-7 | oraec479-15-8 | oraec479-15-9 | oraec479-15-10 | oraec479-15-11 | oraec479-15-12 | oraec479-15-13 | oraec479-15-14 | oraec479-15-15 | oraec479-15-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḏd] | [=f] | ⸢dwꜣ⸣ | =j | tw | ⸢nfr,pl⸣ | =k | ⸢m⸣ | ⸢ḥr⸣ | =j | ⸢ḫpr⸣ | ⸢jꜣḫ,pl⸣ | ⸢=k⸣ | ⸢ḥr⸣ | ⸢Šnb⸣ | =j | ← |
hiero | 𓇼𓀢𓏛 | 𓇋 | 𓏏𓅱 | 𓄤𓏥 | 𓎡 | 𓐛 | 𓁷𓏤 | 𓀀 | 𓆣𓂋 | 𓇶𓅜𓐍𓏥 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | 𓍲𓈖𓄹𓃀 | 𓇋 | ← | ||
line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← |
translation | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | anbeten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Schönheit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Gesicht | [Suffix Pron. sg.1.c.] | entstehen | Sonnen-Glanz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Brust | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | ḏd | =f | dwꜣ | =j | tw | nfr.w | =k | m | ḥr | =j | ḫpr (m-sꜣ) | jꜣḫ.w | =k | ḥr | šnb.t | =j | ← |
AED ID | 185810 | 10050 | 854584 | 10030 | 851182 | 854638 | 10110 | 64360 | 107510 | 10030 | 858535 | 20880 | 10110 | 107520 | 156060 | 10030 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Er sagt:] ⸢Ich betet⸣ dich ⸢an⸣, deine ⸢Schönheit ist auf meinem Antlitz und dein Lichtglanz entsteht auf meiner Brust.⸣
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License