| token | oraec4799-11-1 | oraec4799-11-2 | oraec4799-11-3 | oraec4799-11-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏꜣi̯.n | bꜣ,w.pl | =[f] | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [x+6] | [x+6] | [x+6] | ← | |
| translation | überqueren | Ruhm; Ba-Macht | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | ḏꜣi̯ | bꜣ.w | =f | ← | |
| AED ID | 181780 | 53300 | 10050 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: Kaum haben seine Ba-Kräfte das Meer überquert, sind die "Korbländer" (die Bewohner der Ägäis) in Furcht vor ihm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License