token | oraec481-2-1 | oraec481-2-2 | oraec481-2-3 | oraec481-2-4 | oraec481-2-5 | oraec481-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [sḫni̯(.w)] | [Nwn] | [j]n | wr⸢{.pl}⸣ | ḏs | =f | ← |
hiero | [⯑] | 𓀙𓏥 | 𓆓𓊃 | 𓆑 | ← | ||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | umfassen | Nun | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | der Größte (verschiedene Götter) | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | zḫni̯ | Nw.w | n | wr | ḏs | =f | ← |
AED ID | 142440 | 500006 | 400042 | 851429 | 854591 | 10050 | ← |
part of speech | verb | entity_name | particle | epitheton_title | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [Es wurde Nun du]rch den Großen selbst [umarmt];
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License