| token | oraec482-2-1 | oraec482-2-2 | oraec482-2-3 | oraec482-2-4 | oraec482-2-5 | oraec482-2-6 | oraec482-2-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥm,t | =f | mr,(y)t | =f | nb,t-pr | Nb(w)-m-jnḥꜣ〈s〉 | mꜣꜥ,t-ḫrw | ← | 
| hiero | 𓈞𓏏 | 𓆑 | 𓈘𓏏 | 𓆑 | 𓎟𓉐𓏤 | 𓋞𓈒𓏥𓅓𓇋𓈖𓎛𓄿 | 𓐙𓊤𓏏 | ← | 
| line count | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | ← | 
| translation | Ehefrau | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die Geliebte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hausherrin | PN/f | die Gerechtfertigte (die selige Tote) | ← | 
| lemma | ḥm.t | =f | mr.yt | =f | nb.t-pr | Nbw-m-jnḥꜣs | mꜣꜥ.t-ḫrw | ← | 
| AED ID | 104730 | 10050 | 550321 | 10050 | 82090 | 867611 | 400178 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | entity_name | substantive | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Seine Gemahlin, seine Geliebte, Herrin des Hauses, Nebueminha, gerechtfertigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License