| token | oraec4828-1-1 | oraec4828-1-2 | oraec4828-1-3 | oraec4828-1-4 | oraec4828-1-5 | oraec4828-1-6 | oraec4828-1-7 | oraec4828-1-8 | oraec4828-1-9 | oraec4828-1-10 | oraec4828-1-11 | oraec4828-1-12 | oraec4828-1-13 | oraec4828-1-14 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥm,t | =f | mr,(y)t | =f | ḥz,yt | =f | ẖkr,t-nswt-wꜥ,tt | (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt | ḥm,t-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w | jmꜣḫ,wt | ḫr | ḥn,wt | =s | Ḥm-Rꜥw | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | ← |
| translation | Ehefrau | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die Geliebte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gelobte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Einziger Schmuck des Königs | Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) | Priesterin der Hathor | die Versorgte | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Herrin; Herrscherin | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Hem-Re | ← |
| lemma | ḥm.t | =f | mr.yt | =f | ḥz.yt | =f | ẖkr.t-nswt-wꜥ.tjt | jr.jt-jḫ.t-nswt | ḥm.t-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w | jmꜣḫ.wt | ḫr | ḥn.wt | =s | Ḥm-Rꜥw | ← |
| AED ID | 104730 | 10050 | 550321 | 10050 | 109660 | 10050 | 850039 | 95750 | 400979 | 25100 | 850795 | 106350 | 10090 | 450386 | ← |
| part of speech | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← |
| name | person_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | title | title | title | ← | |||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Seine Ehefrau, seine Geliebte, seine Gelobte, Einziger Schmuck des Königs, Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel), Priesterin der Hathor, die Versorgte bei ihrer Herrin, Hem-Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License