oraec483-9

token oraec483-9-1 oraec483-9-2 oraec483-9-3 oraec483-9-4 oraec483-9-5 oraec483-9-6 oraec483-9-7 oraec483-9-8 oraec483-9-9 oraec483-9-10 oraec483-9-11
written form prr =k jr p,t m bjk.pl šw,t.pl =k m ꜣpd.pl j.t
hiero
line count [P/A/W 14 = 173] [P/A/W 14 = 173] [P/A/W 14 = 173] [P/A/W 14 = 173] [P/A/W 14 = 173] [P/A/W 14 = 173] [P/A/W 14 = 173] [P/A/W 14 = 173] [P/A/W 14 = 173] [P/A/W 14 = 173] [P/A/W 14 = 173]
translation emporsteigen [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (lok.) Himmel in (der Art) Falke Feder [Suffix Pron. sg.2.m.] als (etwas sein) Vogel (allg.) sagen
lemma pri̯ =k r p.t m bjk šw.t =k m ꜣpd j
AED ID 60920 10110 91900 58710 64360 54680 152830 10110 64360 107 500024
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition substantive substantive pronoun preposition substantive verb
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural plural singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: "Wie Falken steigst du zum Himmel empor, wobei deine Federn (wie die der) Vögel sind", sagte sie.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License