token | oraec4832-1-1 | oraec4832-1-2 | oraec4832-1-3 | oraec4832-1-4 | oraec4832-1-5 | oraec4832-1-6 | oraec4832-1-7 | oraec4832-1-8 | oraec4832-1-9 | oraec4832-1-10 | oraec4832-1-11 | oraec4832-1-12 | oraec4832-1-13 | oraec4832-1-14 | oraec4832-1-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏi̯ | (n)swt | Jnp,w | nb-Spꜣ | Ḫnt,j-jmn,tw | m | ꜣbḏ,w | pr(,t)-ḫrw | n | =f | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr.pl-nb(.pl) | ḥꜣ,t(j)-ꜥ | smr-wꜥ(w),t(j) | (j)m(,j)-rʾ | Šps,j | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | [7. und 8. Opferträger v.l.] | ← |
translation | Opfer | König | Anubis | Herr von Sepa (Anubis) | Chontamenti (Erster der Westlichen) | in | Abydos | Totenopfer ("Herauskommen auf den Ruf") | zu, für, an [Richtung] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Versorgter bei allen Göttern | Hatia | Einziger Freund | Vorsteher | Schepsi | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | nswt | Jnp.w | nb-Spꜣ | ḫnt.j-jmn.tjw | m | Ꜣbḏ.w | pr.t-ḫrw | n | =f | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr.w-nb.w | ḥꜣ.tj-ꜥ | smr-wꜥ.tj | jm.j-rʾ | Špsj | ← |
AED ID | 111510 | 88040 | 27360 | 850066 | 119180 | 64360 | 103 | 850238 | 78870 | 10050 | 850471 | 100520 | 400142 | 25550 | 707267 | ← |
part of speech | substantive | substantive | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | preposition | entity_name | substantive | preposition | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | person_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | title | title | title | title | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, der Herr von Sepa, und Chontamenti in Abydos, (nämlich) ein Totenopfer für ihn, den Versorgten bei allen Göttern, den Hatia, Einzigen Freund und Vorsteher Schepsi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License