token | oraec484-16-1 | oraec484-16-2 | oraec484-16-3 | oraec484-16-4 | oraec484-16-5 | oraec484-16-6 | oraec484-16-7 | oraec484-16-8 | oraec484-16-9 | oraec484-16-10 | oraec484-16-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn | dḥ | jm | m-dj | =tn | r | ḏi̯.t | Ḥr | n | nꜣ | ḥmt | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | ← |
translation | existieren | [ein Metall (Zinn, Blei | dort | im Besitz von | [Suffix Pron. pl.2.c.] | um zu (final) | Aufmerksamkeit schenken | Aufmerksamkeit | wegen (Grund, Zweck) | die [Artikel pl.c.] | Kupfer | ← |
lemma | wnn | ḏḥ | jm | m-dj | =ṯn | r | rḏi̯ | ḥr | n | nꜣ | ḥmt | ← |
AED ID | 46050 | 185230 | 24640 | 600056 | 10130 | 91900 | 851711 | 107510 | 78870 | 851623 | 450114 | ← |
part of speech | verb | substantive | adverb | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es gibt (auch) ein Metall dort, das zu euch in Obhut gegeben ist zu dem Kupfer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License