token | oraec4845-1-1 | oraec4845-1-2 | oraec4845-1-3 | oraec4845-1-4 | oraec4845-1-5 | oraec4845-1-6 | oraec4845-1-7 | oraec4845-1-8 | oraec4845-1-9 | oraec4845-1-10 | oraec4845-1-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏ | nswt | wsjr | [m] | [ḏ]dw | pr-ḫrw | n | jmꜣḫw-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | smr-wꜥt | [m-r-wpt-ꜣḥt]-mrt-m-prwı͗ | dwdy | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | [Einleitung der Opferformel] | König | GN/Osiris | (nach Parall. in Überschr.)in | ON/Busiris | Totenopfer | für | Versorgter bei dem großen Gott | [Titel] | [Titel] | PN/m | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | Wsjr | m | Ḏd.w | pr.t-ḫrw | n | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | smr-wꜥ.tj | jm.j-rʾ-wpw.wt-ꜣḥ.wt-mr.wt-m-pr.wj | Dwdy | ← |
AED ID | 400156 | 88040 | 49460 | 64360 | 185980 | 850238 | 78870 | 850380 | 400142 | 850189 | 850196 | ← |
part of speech | undefined | substantive | entity_name | preposition | entity_name | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | title | title | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Osiris [in] Busiris, (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten bei dem großen Gott, den Einzigen Freund und [Vorsteher der Aufträge der Felder] und der Hörigen in den beiden Häusern Dudi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License