token | oraec485-34-1 | oraec485-34-2 | oraec485-34-3 | oraec485-34-4 | oraec485-34-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wr | šf,yt | n.t | nb{.t} | ⸮ḫr?,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | groß | Ansehen | von [Genitiv] | Herr | Besitz | ← |
lemma | wr | šf.yt | n.j | nb | ḫr.t | ← |
AED ID | 47271 | 154080 | 850787 | 81650 | 854534 | ← |
part of speech | adjective | substantive | adjective | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | ||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Groß ist das Ansehen dessen, der Herr 〈seines〉 Wesens/Befindens (?) ist (d.h. der sich beherrschen kann).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License