| token | oraec4853-5-1 | oraec4853-5-2 | oraec4853-5-3 | oraec4853-5-4 | oraec4853-5-5 | oraec4853-5-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | nfr | rn | =f | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | ← | 
| translation | [Negationswort] | gut sein | Name | sein | durch jmdn. | der große Gott (Gott) | ← | 
| lemma | n | nfr | rn | =f | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 850806 | 854519 | 94700 | 10050 | 850795 | 90360 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Nicht soll sein Name gut sein durch den Großen Gott.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License