| token | oraec4861-1-1 | oraec4861-1-2 | oraec4861-1-3 | oraec4861-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | (j)m(,j)-rʾ-s,(w)t-pr-ꜥꜣ | ḫnt,j-š | Nfr-wn,t | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Versorgter beim großen Gott | Vorsteher aller Palastplätze | Chentischi (Pächter ?) | Nefer-wenet | ← | 
| lemma | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | jm.j-rʾ-s.wt-pr-ꜥꜣ | ḫnt.j-š | Nfr-wn.t | ← | 
| AED ID | 850380 | 850298 | 99015 | 852008 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | title | title | title | ← | |
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Der Versorgte beim großen Gott, Vorsteher aller Palastplätze und Chentischi (Pächter ?) Nefer-went.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License