| token | oraec4876-5-1 | oraec4876-5-2 | oraec4876-5-3 | oraec4876-5-4 | oraec4876-5-5 | oraec4876-5-6 | oraec4876-5-7 | oraec4876-5-8 | oraec4876-5-9 | oraec4876-5-10 | oraec4876-5-11 | oraec4876-5-12 | oraec4876-5-13 | oraec4876-5-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs.t | =f | m | ẖr(,t)-nṯr | m | z(my),t | jmn,tj.t | jꜣwi̯.w | nfr | wr,t | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | smr-wꜥ,tj-n-mrw,t | (n,j)-s,t-jb-nb≡f | Ṯy | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Nekropole | [lokal] | Begräbnisstätte | westlich | alt sein | schön | sehr | Versorgter beim großen Gott | beliebter einziger Freund | Liebling seines Herrn | Tjy | ← | 
| lemma | qrs | =f | m | ẖr.t-nṯr | m | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | smr-wꜥ.tj-n-mrw.t | n.j-s.t-jb-nb=f | Ṯy | ← | 
| AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 500066 | 64360 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | 850380 | 852003 | 850879 | 450176 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | passive | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | title | title | title | ← | |||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, der Versorgte beim großen Gott, beliebter einziger Freund, der Liebling seines HerrnTjy.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License