| token | oraec4879-2-1 | oraec4879-2-2 | oraec4879-2-3 | oraec4879-2-4 | oraec4879-2-5 | oraec4879-2-6 | oraec4879-2-7 | oraec4879-2-8 | oraec4879-2-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pr(,t)-ḫrw | n | =s | rꜥw-nb | ḏ,t | n | (j)r(,jt-j)ḫ(,t) | jmꜣḫ,wt-ḫr-Ḥw,t-Ḥr,w | ḥm(,t)-nṯr-Nj,t-wp,tt-wꜣ,wt | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | täglich | ewig, ewiglich | für (jmd.) | Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) | die Versorgte bei Hathor | Priesterin der Neith, die die Wege öffnet | ← | 
| lemma | pr.t-ḫrw | n | =s | rꜥw-nb | ḏ.t | n | jr.jt-jḫ.t-nswt | jmꜣḫ.wt-ḫr-Ḥw.t-Ḥr.w | ḥm.t-nṯr-Nj.t-wp.tjt-wꜣ.wt | ← | 
| AED ID | 850238 | 78870 | 10090 | 93320 | 181401 | 78870 | 95750 | 850567 | 850690 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | adverb | adverb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | title | title | title | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Totenopfer für sie, täglich und ewiglich, für die Verwalterin des Königsvermögens, die Versorgte bei Hathor und Priesterin der Neith, die die Wege öffnet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License