token | oraec4902-5-1 | oraec4902-5-2 | oraec4902-5-3 | oraec4902-5-4 | oraec4902-5-5 | oraec4902-5-6 | oraec4902-5-7 | oraec4902-5-8 | oraec4902-5-9 | oraec4902-5-10 | oraec4902-5-11 | oraec4902-5-12 | oraec4902-5-13 | oraec4902-5-14 | oraec4902-5-15 | oraec4902-5-16 | oraec4902-5-17 | oraec4902-5-18 | oraec4902-5-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =⸢f⸣ | m | Wpi̯-rnp,t | Tp,j-rnp,t | m | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | n | wr-mḏ-Šmꜥ(,w) | ns,t-ḫnt,(j)t | ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t | ḥm-nṯr-Ḫwi̯≡f-wj | ḥm-nṯr-S,t-jb-Rꜥw | jrr-mrr,t-nṯr-nʾ,tj-rꜥw-nb | 〈〈zꜣ-nswt〉〉 | 〈〈Ḫꜥi̯≡f-Ḫwi̯≡f-wj〉〉 | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | ← |
translation | Totenopfer | für | ihn | am [temporal] | Neujahrstag (Fest) | Jahresanfang (ein Fest) | am [temporal] | Fest | jeder | täglich | für | Großer der Zehn von Oberägypten | Vorsitzender | Priester der Maat | Priester des Cheops | Priester am Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare) | der tut, was der Stadtgott täglich wünscht | Königssohn | Khaef-chufu | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | Wp-rnp.t | Tp-rnp.t | m | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | n | wr-mḏ-Šmꜥ.w | ns.t-ḫnt.jt | ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t | ḥm-nṯr-Ḫwi̯=f-wj | ḥm-nṯr-S.t-jb-Rꜥw | jrr-mrr.t-nṯr-nʾ.tj-rꜥw-nb | zꜣ-nswt | Ḫꜥi̯=f-Ḫwi̯=f-wj | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 45600 | 171190 | 64360 | 103300 | 81660 | 93320 | 78870 | 400070 | 450763 | 850020 | 850713 | 850718 | 851112 | 450223 | 705469 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | preposition | substantive | adjective | adverb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag und Jahresanfang und an jedem täglichen Fest, (und zwar) für den Vorsitzenden Großen der Zehn von OÄ, den Priester der Maat, dem Priester des Cheops, dem Priester (am Sonnenheiligtum) Set-ib-re, der täglich das, was der Gott der zwei Dörfer wünscht, Tuende, der Königssohn Khaef-chufu
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License