token | oraec4939-4-1 | oraec4939-4-2 | oraec4939-4-3 | oraec4939-4-4 | oraec4939-4-5 | oraec4939-4-6 | oraec4939-4-7 | oraec4939-4-8 | oraec4939-4-9 | oraec4939-4-10 | oraec4939-4-11 | oraec4939-4-12 | oraec4939-4-13 | oraec4939-4-14 | oraec4939-4-15 | oraec4939-4-16 | oraec4939-4-17 | oraec4939-4-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =f | m | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | (ḥꜣb) | (nb) | {t}(rꜥw)-nb | wꜥb-nswt | ḥm-nṯr-Ḫwi̯≡f-wj | ḥm-nṯr-Ḥr,w-mḏdw | ḥm-nṯr-Ḥr,wj-nbw | ḫnt,j-š-pr-ꜥꜣ | ḥr,j-sštꜣ | Jmnw | ← |
hiero | 𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖 | 𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | 𓆳𓄋𓇳𓐙 | �𓏏𓂠𓏌𓏌𓏌𓉿 | 𓆳𓌐 | 𓍯𓎼𓂠𓏌𓏌𓏌 | 𓇓𓏏𓈖𓃂 | 𓐍𓅱𓆑𓅱𓊹𓍛 | 𓅃𓇯𓅱𓊹𓍛 | 𓅃𓅃𓋞𓊹𓍛 | 𓉐𓉻𓏃𓏏𓈙 | 𓁷𓂋𓋴𓈙𓏏𓍔𓏤 | 𓇋𓅓𓏌𓏌𓏌𓅱 | ← | |||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [1] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Fest | jeder | täglich | Wab-Priester des Königs | Priester des Cheops | Priester von Horus Medjedu (Cheops) | Priester der zwei Goldhorusse | Chentischi des Palastes | Hüter des Geheimnisses | Imenu | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | wꜥb-nswt | ḥm-nṯr-Ḫwi̯=f-wj | ḥm-nṯr-Ḥr.w-mḏdw | ḥm-nṯr-Ḥr.wj-nbw | ḫnt.j-š-pr-ꜥꜣ | ḥr.j-sštꜣ | ← | |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 103300 | 81660 | 93320 | 44590 | 850713 | 853552 | 851119 | 450140 | 108830 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | unknown | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest) (und an jedem Fest), täglich, dem Wab-Priester des Königs, Priester des Cheops, Priester von Horus Medjedu (Cheops), Priester der zwei Goldhorusse, Chentischi des Palastes und Hüter des Geheimnisses Imenu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License