token | oraec494-27-1 | oraec494-27-2 | oraec494-27-3 | oraec494-27-4 | oraec494-27-5 | โ |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | psiฬฏ | wnm | r | hrw | 4 | โ |
hiero | ๐ฎ | ๐ถ๐ ๐ | ๐ | ๐ณ | ๐ค๐ค๐ค๐ค | โ |
line count | [x+1.10] | [x+1.10] | [x+1.10] | [x+1.10] | [x+1.10] | โ |
translation | kochen; backen; erhitzen | essen | bis (temp.) | Tag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brรผche) in Ziffernschreibung] | โ |
lemma | psiฬฏ | wnm | r | hrw | 1...n | โ |
AED ID | 62180 | 46710 | 91900 | 99060 | 850814 | โ |
part of speech | verb | verb | preposition | substantive | numeral | โ |
name | โ | |||||
number | cardinal | โ | ||||
voice | passive | passive | โ | |||
genus | masculine | โ | ||||
pronoun | โ | |||||
numerus | singular | โ | ||||
epitheton | โ | |||||
morphology | โ | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | โ | |||
adjective | โ | |||||
particle | โ | |||||
adverb | โ | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | โ | |||
status | st_absolutus | โ |
Translation: (Es) werde gekocht; (es) werde gegessen an 4 Tagen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License