token | oraec495-24-1 | oraec495-24-2 | oraec495-24-3 | oraec495-24-4 | oraec495-24-5 | oraec495-24-6 | oraec495-24-7 | oraec495-24-8 | oraec495-24-9 | oraec495-24-10 | oraec495-24-11 | oraec495-24-12 | oraec495-24-13 | oraec495-24-14 | oraec495-24-15 | oraec495-24-16 | oraec495-24-17 | oraec495-24-18 | oraec495-24-19 | oraec495-24-20 | oraec495-24-21 | oraec495-24-22 | oraec495-24-23 | oraec495-24-24 | oraec495-24-25 | oraec495-24-26 | oraec495-24-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =s | šꜥ,t | =k | N(j),t | pn | m | jr(,t).du | nṯr.pl | nb | m | jr(,t).du | ꜣḫ.pl | j:ḫm.w-sk | štꜣ.w-s,t.pl | m | jr(,t).du | (j)ḫ,t | nb(.t) | mꜣꜣ.t | =sn | ṯw | sḏm.t | =sn | rn | =k | jsṯ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||
line count | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 52 = 633] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | [Nt/F/Se II 53 = 634] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Schrecken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | in | Auge | Gott | alle | in | Auge | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern) | die mit geheimen Stätten (Tote) | in | Auge | Sache | jeder | sehen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | hören | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [enkl. Partikel (zur Koordination)] | ← |
lemma | rḏi̯ | =s | šꜥ.t | =k | Nj.t | pn | m | jr.t | nṯr | nb | m | jr.t | ꜣḫ | Jḫm-sk | Štꜣ.w-s.wt | m | jr.t | jḫ.t | nb | mꜣꜣ | =sn | ṯw | sḏm | =sn | rn | =k | jsṯ | ← |
AED ID | 851711 | 10090 | 152300 | 10110 | 702960 | 59920 | 64360 | 28250 | 90260 | 81660 | 64360 | 28250 | 203 | 30890 | 550430 | 64360 | 28250 | 30750 | 81660 | 66270 | 10100 | 174900 | 150560 | 10100 | 94700 | 10110 | 851440 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | pronoun | preposition | substantive | substantive | adjective | preposition | substantive | substantive | entity_name | entity_name | preposition | substantive | substantive | adjective | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | particle | ← |
name | person_name | artifact_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | dual | plural | plural | dual | plural | plural | dual | plural | plural | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Möge sie deinen Schrecken, Neith, in die Augen aller Götter geben, in die Augen der Ach-Geister, der Nicht-Untergehenden, Derer mit geheimen Plätzen, in die Augen aller Dinge, die dich sehen werden und die deinen Namen hören werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License