| token | oraec4954-13-1 | oraec4954-13-2 | oraec4954-13-3 | oraec4954-13-4 | oraec4954-13-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫm | =j | jm | =f | ḏ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | mächtig sein, Macht gewinnen über | ich [pron. suff. 1. sg.] | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ewig, ewiglich | ← | 
| lemma | sḫm | =j | m | =f | ḏ.t | ← | 
| AED ID | 851679 | 10030 | 64360 | 10050 | 181401 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ewig verfüge ich über es.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License