oraec496-20

token oraec496-20-1 oraec496-20-2 oraec496-20-3 oraec496-20-4 oraec496-20-5 oraec496-20-6 oraec496-20-7 oraec496-20-8 oraec496-20-9 oraec496-20-10 oraec496-20-11 oraec496-20-12 oraec496-20-13
written form ⸢ꜥḥꜥ,w⸣ ⸢=k⸣ ⸢m⸣ [nswt] mj Rꜥw m p,t ḥr jꜥi̯ jb =k Pḏ,wt-9
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [10]
translation Stellung [Suffix Pron. sg.2.m.] als (etwas sein) König wie Re in Himmel [mit Infinitiv] rachesüchtig sein ("das Antlitz waschen") Herz [Suffix Pron. sg.2.m.] die Neun-Bogenvölker (neun feindliche Völker, Fremdvölker)
lemma ꜥḥꜥ.w =k m nswt mj Rꜥw m p.t ḥr jꜥi̯ jb =k Pḏ.wt-9
AED ID 40410 10110 64360 88040 850796 400015 64360 58710 107520 21550 23290 10110 853581
part of speech substantive pronoun preposition substantive preposition entity_name preposition substantive preposition verb substantive pronoun entity_name
name gods_name artifact_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Deine Stellung als König ist wie die des Re im Himmel und du bist rachesüchtig 〈gegen〉 die Neunbogenvölker.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License