oraec4960-6

token oraec4960-6-1 oraec4960-6-2 oraec4960-6-3 oraec4960-6-4 oraec4960-6-5 oraec4960-6-6 oraec4960-6-7 oraec4960-6-8 oraec4960-6-9 oraec4960-6-10
written form jnk r{r}m{.pl} Ḥr,w!! ꜥꜣ m Km-wr nb ksꜣ m Ḫm
hiero
line count [25,17] [25,17] [25,17] [25,17] [25,17] [25,17] [25,17] [25,17] [25,17] [25,17]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Fisch (allg.) Horus groß in der Große Schwarze (Timsah-See am Wadi Tumilat) Herr; Besitzer (von etwas) Verneigung in Letopolis (im Delta)
lemma jnk rm Ḥr.w ꜥꜣ m Km-wr nb ks.w m Ḫm
AED ID 27940 94160 107500 450158 64360 164510 81650 165450 64360 116940
part of speech pronoun substantive entity_name adjective preposition entity_name substantive substantive preposition entity_name
name gods_name place_name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Ich bin der Fisch des Horus, der große im "Großen Schwarzen", Herr von Verneigung in Letopolis.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License