oraec498-14

token oraec498-14-1 oraec498-14-2 oraec498-14-3 oraec498-14-4 oraec498-14-5 oraec498-14-6 oraec498-14-7
written form jri̯ (j)r =k r nḏm n =k
hiero
line count [T93] [T93] [T93] [T93] [T93] [T93] [T93]
translation machen [Betonungspartikel, nachgestellt] du [gramm./Futur] angenehm sein für dich
lemma jri̯ jr =k r nḏm n =k
AED ID 851809 28170 10110 91900 500020 78870 10110
part of speech verb particle pronoun preposition verb preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection imperative infinitive
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Mach du doch, um angenehm zu sein für dich.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License