oraec498-5

token oraec498-5-1 oraec498-5-2 oraec498-5-3 oraec498-5-4 oraec498-5-5 oraec498-5-6 oraec498-5-7
written form j ṯꜣ,y srf jb mk ꜣzḫ =(j)
hiero
line count [T85] [T85] [T85] [T85] [T85] [T85] [T85]
translation oh! (Interjektion) Mann eifrig Herz; Verstand; Charakter; Wunsch siehe! sicheln ich
lemma j ṯꜣ.y srf jb m ꜣzḫ =j
AED ID 20030 174240 550417 23290 64440 264 10030
part of speech interjection substantive adjective substantive particle verb pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: He, Du eifriger Mann, siehe ich sichle!

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License