| token | oraec4989-4-1 | oraec4989-4-2 | oraec4989-4-3 | oraec4989-4-4 | oraec4989-4-5 | oraec4989-4-6 | oraec4989-4-7 | oraec4989-4-8 | oraec4989-4-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈ḫ〉n{t}〈d〉.n | =j | ḥr | zbn | Ḥr,w | ḫm.k | n | rḫ | =j | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [Nt/F/E sup 50 = 707] | [Nt/F/E sup 50 = 707] | [Nt/F/E sup 50 = 707] | [Nt/F/E sup 50 = 707] | [Nt/F/E sup 50 = 707] | [Nt/F/E sup 50 = 707] | [Nt/F/E sup 50 = 707] | [Nt/F/E sup 50 = 707] | [Nt/F/E sup 50 = 707] | ← | 
| translation | treten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | auf | (Spazier)weg; Laufstrecke | Horus | nicht wissen | [Negationswort] | wissen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | ḫnd | =j | ḥr | zbn | Ḥr.w | ḫm | n | rḫ | =j | ← | 
| AED ID | 119430 | 10030 | 107520 | 852805 | 107500 | 116910 | 850806 | 95620 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | verb | particle | verb | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | commonGender | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | st_constructus | ← | 
Translation: Unbeabsichtigt und ohne es zu wissen bin ich auf den Weg(?) des Horus getreten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License