token | oraec499-34-1 | oraec499-34-2 | oraec499-34-3 | oraec499-34-4 | oraec499-34-5 | oraec499-34-6 | oraec499-34-7 | oraec499-34-8 | oraec499-34-9 | oraec499-34-10 | oraec499-34-11 | oraec499-34-12 | oraec499-34-13 | oraec499-34-14 | oraec499-34-15 | oraec499-34-16 | oraec499-34-17 | oraec499-34-18 | oraec499-34-19 | oraec499-34-20 | oraec499-34-21 | oraec499-34-22 | oraec499-34-23 | oraec499-34-24 | oraec499-34-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rmṯ.pl | nṯr.pl | ꜥ.w(j) | =ṯn | ẖr | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | sšwi̯ | =ṯn | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | wṯz | =ṯn | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | jr | p,t | mj | ꜥ.w(j) | Šw | ẖr | Nw,t | wṯz | =f | s(j) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [M/C med/W 44 = 488] | [M/C med/W 44 = 488] | [M/C med/W 44 = 488] | [M/C med/W 44 = 488] | [M/C med/W 44 = 488] | [M/C med/W 44 = 488] | [M/C med/W 44 = 488] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | [M/C med/W 45 = 489] | ← |
translation | Mensch | Gott | Arm | [Suffix Pron. pl.2.c.] | unter (lokal) | Nemti-em-za-ef | Merenre | (jmdn.) emporheben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Nemti-em-za-ef | Merenre | hochheben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Nemti-em-za-ef | Merenre | zu (lok.) | Himmel | wie | Arm | Schu | unter (lokal) | Nut | hochheben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | rmṯ | nṯr | ꜥ | =ṯn | ẖr | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | sšwi̯ | =ṯn | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | wṯz | =ṯn | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | r | p.t | mj | ꜥ | Šw | ẖr | Nw.t | wṯz | =f | sj | ← |
AED ID | 94530 | 90260 | 34360 | 10130 | 850794 | 854416 | 401175 | 144790 | 10130 | 854416 | 401175 | 51330 | 10130 | 854416 | 401175 | 91900 | 58710 | 850796 | 34360 | 152710 | 850794 | 80940 | 51330 | 10050 | 127770 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | verb | pronoun | entity_name | entity_name | verb | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | preposition | substantive | entity_name | preposition | entity_name | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | dual | singular | dual | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Menschen, Götter, eure Arme seien unter Nemti-em-za-ef Merenre, damit ihr Nemti-em-za-ef Merenre emporhebt und damit ihr Nemti-em-za-ef Merenre hochhebt zum Himmel, wie die Arme des Schu unter Nut sind, wenn er sie hochhebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License