token | oraec4991-3-1 | oraec4991-3-2 | oraec4991-3-3 | oraec4991-3-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr | =k | ḥꜣ | =k | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [P/A/E 27 = 231] | [P/A/E 27 = 231] | [P/A/E 27 = 231] | [P/A/E 27 = 231] | ← |
translation | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hinter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ḥr | =k | ḥꜣ | =k | ← |
AED ID | 107510 | 10110 | 851658 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Dein Gesicht sei hinter dir!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License