| token | oraec5022-1-1 | oraec5022-1-2 | oraec5022-1-3 | oraec5022-1-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr | (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt | sms,w-pr-n-jr,j-pꜥ,t | Mn-s,wt-jtj-nswt | ← |
| hiero | 𓇋𓌳𓐍𓄪𓐍𓂋𓊹𓅆 | 𓇓𓏏𓂋𓊗 | 𓀗𓉐𓏤𓈖𓂋𓊪𓂝 | 𓇓𓏏𓈖𓊨𓊨𓊨𓏏𓆑𓀀𓏤𓏠𓏤 | ← |
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
| translation | Versorgter beim Gott | Verwalter des Königsvermögens | Ältester des Hauses der Fürsten | Men-sut-iti-nisut | ← |
| lemma | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr | jr.j-jḫ.t-nswt | sms.w-pr-n-jr.j-pꜥ.t | Mn-s.wt-jtj-nswt | ← |
| AED ID | 850536 | 95740 | 853519 | 853518 | ← |
| part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
| name | person_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | title | title | title | ← | |
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Der Versorgte beim Gott, Verwalter des Königsvermögens und Ältester des Hauses der Fürsten Men-sut-iti-nisut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License