token | oraec5024-4-1 | oraec5024-4-2 | oraec5024-4-3 | oraec5024-4-4 | oraec5024-4-5 | oraec5024-4-6 | oraec5024-4-7 | oraec5024-4-8 | oraec5024-4-9 | oraec5024-4-10 | oraec5024-4-11 | oraec5024-4-12 | oraec5024-4-13 | oraec5024-4-14 | oraec5024-4-15 | oraec5024-4-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =f | m | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥwt,yt | Tp,j-rnp,t | ḥꜣb | [nb] | [rꜥw-nb] | [...] | (j)r(,j)-ḫtm,t-pr-ꜥꜣ | (n,j)-ꜥ-nswt | (j)m(,j)-rʾ-wpw,wt-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ | jmꜣḫ[,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ] | [(J)m(,j)-s,t-kꜣ(≡j)] | ← |
hiero | 𓉐𓊤𓏐𓏊𓈀 | 𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | 𓆳𓄋𓇳𓏳 | �𓂠𓏌𓏌𓏌𓉿 | 𓆳𓌐 | [⯑] | 𓉐𓉻𓂋𓋨 | 𓇓𓏏𓂝𓏛 | 𓅓𓂋𓄋𓊪𓏏𓉐𓉻𓏃𓏏𓈙 | [⯑] | ← | ||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Fest | jeder | täglich | Hüter des Gesiegelten des Palastes | Zugehöriger zu den Akten | Vorsteher der Aufträge der Chentuschi des Palastes | Versorgter beim großen Gott | Imi-set-kai | ← | |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | jr.j-ḫtm.t-pr-ꜥꜣ | n.j-ꜥ-nswt | jm.j-rʾ-wpw.wt-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Jm.j-s.t-kꜣ=j | ← | |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 103300 | 81660 | 93320 | 853609 | 450575 | 853610 | 850380 | 853621 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest) und [jedem] Fest, täglich ... (für den) Hüter des Gesiegelten des Palastes, der Zugehörige zu den Akten, Vorsteher der Aufträge der Chentuschi des Palastes und Versorgter beim großen Gott Imi-set-kai.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License