oraec5047-1

token oraec5047-1-1 oraec5047-1-2 oraec5047-1-3 oraec5047-1-4 oraec5047-1-5 oraec5047-1-6 oraec5047-1-7 oraec5047-1-8 oraec5047-1-9 oraec5047-1-10 oraec5047-1-11 oraec5047-1-12 oraec5047-1-13 oraec5047-1-14 oraec5047-1-15 oraec5047-1-16 oraec5047-1-17 oraec5047-1-18 oraec5047-1-19 oraec5047-1-20 oraec5047-1-21 oraec5047-1-22 oraec5047-1-23
written form rḏi̯.t jꜣ,w n pꜣ Jtn ꜥnḫ sn tꜣ n nṯr-nfr jn ⸢ḫtm,w-bjt⸣ ⸢smr-wꜥ,tj⸣ jr,j-rd.du-n-nb-Tꜣ.du ḥz,y-n-⸢nṯr⸣-nfr.du mrr,w-⸢nb⸣≡[f-rꜥw]-nb ⸢zẖꜣ,w⸣-nzw ẖr,j-⸢tp-nzw⸣ bꜣk-⸢tp,j⸣-n-Jtn-m-tꜣ-ḥw,t-pꜣ-Jtn-m-Ꜣḫ,t-Jtn wr-swn,w jm,j-ḫnt Pnṯw mꜣꜥ-ḫrw
hiero 𓂋𓏙𓏏 𓀢 𓈖 𓅮 𓇋𓏏𓈖𓇳 𓋹𓈖𓐍 𓊃𓈖𓂉 𓇾𓏤𓈅 𓈖 𓄤𓊹 𓇋𓋔 [⯑] [⯑] 𓀯𓂋𓂧𓂾𓂾𓈖𓎟𓇾𓇾 𓎿𓇋𓇋𓈖𓊹𓄤 [⯑] [⯑] [⯑] [⯑] 𓅨𓌢𓏌𓏭 𓇋𓏶𓂉𓏏 𓊪𓈖𓍿𓅱𓀻 𓐙𓊤
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2-4] [4-5] [5] [6] [6]
translation (jmdn.) preisen Lobpreis für (jmd.) der [Artikel sg.m.] Aton leben huldigen Erdreich (stofflich) für (jmd.) der vollkommene Gott (König) durch; seitens (jmds.) Siegler des Königs von Unterägypten einziger Freund (des Königs) Begleiter des Herrn beider Länder Gelobter des vollkommenen Gottes ein tagtäglich von seinem Herrn Geliebter Schreiber des Königs Kammerdiener des Königs erster Diener des Aton im Atontempel in Amarna Oberarzt Kammerherr Penetju Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma rḏi̯ jꜣ.w n pꜣ Jtn ꜥnḫ sn tꜣ n nṯr-nfr jn ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.tj jr.j-rd.wj-n-nb-Tꜣ.wj ḥz.y-n-nṯr-nfr mrr.w-nb=f-rꜥw-nb zẖꜣ.w-nswt ẖr.j-tp-nswt bꜣk-tp.j-n-Jtn-m-tꜣ-ḥw.t-pꜣ-Jtn-m-Ꜣḫ.t-Jtn wr-zwn.w jm.j-ḫnt Pnṯw mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 851711 20360 78870 851446 850317 38530 136240 854573 78870 90390 26660 851316 400142 854237 859489 850896 600090 450367 859907 450207 25730 701455 66750
part of speech verb substantive preposition pronoun entity_name verb verb substantive preposition epitheton_title preposition epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name substantive
name gods_name person_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_king title title title title title title title title title title
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Lobpreis für Aton und Huldigung für den vollkommenen Gott (= den König) durch den Siegler des Königs von Unterägypten, den einzigen Freund, Begleiter des Herrn beider Länder, Gelobten des vollkommenen Gottes, den [sein] Herr jeden [Tag] liebt, Schreiber des Königs, Kammerdiener des Königs, erster Diener des Aton im Atontempel in Achetaton, Oberarzt, Kammerherr Pentu, der Gerechtfertigte.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License