oraec505-7

token oraec505-7-1 oraec505-7-2 oraec505-7-3 oraec505-7-4 oraec505-7-5 oraec505-7-6 oraec505-7-7 oraec505-7-8 oraec505-7-9 oraec505-7-10 oraec505-7-11 oraec505-7-12 oraec505-7-13 oraec505-7-14
written form jri̯.t ḥtp-ḏi̯-nswt wꜥb zp-2 n kꜣ =k jn zꜣ =f mr(,y) =f nb,y Jꜥḥ-ms
hiero 𓁹𓏏 𓇓𓏙𓊵𓏏𓊪 𓊗𓏤𓏤 𓈖 𓂓𓏤 𓎡 𓇋𓈖 𓅭𓏤 𓆑 𓈘𓏤 𓆑 𓋞𓃀𓇋𓇋 𓇹𓄟𓋴𓀀
line count 12 12 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14
translation machen Totenopfer rein sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) für (jmd.) Ka [Suffix Pron. sg.2.m.] durch Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] Geliebter [Suffix Pron. sg.3.m.] Goldschmied PN/m
lemma jri̯ ḥtp-ḏi̯-nswt wꜥb zp-2 n kꜣ =k jn zꜣ =f mr.y =f nb.y Jꜥḥ-ms.w
AED ID 851809 111510 400114 70011 78870 162870 10110 26660 125510 10050 400005 10050 82540 550247
part of speech verb substantive adjective substantive preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun substantive pronoun substantive entity_name
name person_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ein Totenopfer darbringen, rein, rein für deinen Ka durch seinen Sohn, seine Geliebten, den Goldschmied Jahmes.

Credits

Responsible: Susanne Beck

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License