oraec5061-3

token oraec5061-3-1 oraec5061-3-2 oraec5061-3-3 oraec5061-3-4 oraec5061-3-5 oraec5061-3-6 oraec5061-3-7 oraec5061-3-8 oraec5061-3-9 oraec5061-3-10 oraec5061-3-11 oraec5061-3-12 oraec5061-3-13 oraec5061-3-14 oraec5061-3-15
written form [di̯.y] [zḫn.du] [p,t] n Rꜥw q[ꜣi̯] =[f] [m] [jꜣb,t] [r] [jmn,t] [jr-ꜥb] [sn.w] =[f] [nṯr.pl]
hiero
line count [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008] [N/A/N 59 = 1008]
translation legen Schilfbündel (zum Schwimmen) Himmel für (jmd.) Re hoch sein [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Osten bis (lok.) der Westen zusammen mit Bruder [Suffix Pron. sg.3.m.] Gott
lemma wdi̯ zḫn p.t n Rꜥw qꜣi̯ =f m jꜣb.t r jmn.t jr-ꜥb sn =f nṯr
AED ID 854503 142480 58710 78870 400015 159110 10050 64360 20550 91900 26140 854440 136230 10050 90260
part of speech verb substantive substantive preposition entity_name verb pronoun preposition substantive preposition substantive preposition substantive pronoun substantive
name gods_name
number
voice passive active
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual singular singular singular plural plural
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: [Die beiden Schilfbündel des] ⸢Himmels⸣ [sind] für Re [hingelegt worden], damit [er vom Osten bis zum Westen unter seinen Brüdern, den Göttern], ⸢hoch sei⸣.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License