| token | oraec507-10-1 | oraec507-10-2 | oraec507-10-3 | oraec507-10-4 | oraec507-10-5 | oraec507-10-6 | oraec507-10-7 | oraec507-10-8 | oraec507-10-9 | oraec507-10-10 | oraec507-10-11 | oraec507-10-12 | oraec507-10-13 | oraec507-10-14 | oraec507-10-15 | oraec507-10-16 | oraec507-10-17 | oraec507-10-18 | oraec507-10-19 | oraec507-10-20 | oraec507-10-21 | oraec507-10-22 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Nw,w | sḏm | sw | mdw | pn | j:ḏd.w | n | =k | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | wḏꜣ | n | =f | jb | =k | jr | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | swt | wr | zꜣ | wr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
| line count | [M/V/E 55 = 756] | [M/V/E 55 = 756] | [M/V/E 55 = 756] | [M/V/E 55 = 756] | [M/V/E 55 = 756] | [M/V/E 55 = 756] | [M/V/E 55 = 756] | [M/V/E 55 = 756] | [M/V/E 55 = 756] | [M/V/E 55 = 756] | [M/V/E 56 = 757] | [M/V/E 56 = 757] | [M/V/E 56 = 757] | [M/V/E 56 = 757] | [M/V/E 56 = 757] | [M/V/E 56 = 757] | [M/V/E 56 = 757] | [M/V/E 56 = 757] | [M/V/E 56 = 757] | [M/V/E 56 = 757] | [M/V/E 56 = 757] | [M/V/E 56 = 757] | ← | 
| translation | Nun | hören | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Wort | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | sagen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Nemti-em-za-ef | Merenre | froh sein | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Nemti-em-za-ef | Merenre | er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.] | der Große | Sohn | der Große | ← | 
| lemma | Nw.w | sḏm | sw | mdw | pn | ḏd | n | =k | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | wḏꜣ | n | =f | jb | =k | jr | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | swt | wr | zꜣ | wr | ← | 
| AED ID | 500006 | 150560 | 129490 | 78150 | 59920 | 185810 | 78870 | 10110 | 854416 | 401175 | 52090 | 78870 | 10050 | 23290 | 10110 | 851427 | 854416 | 401175 | 130830 | 47280 | 125510 | 47280 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | pronoun | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | gods_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
| morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||||||
| inflection | imperative | relativeform | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Nun, höre es, dieses Wort, das zu dir gesagt wird, und sei froh darüber: Was Nemti-em-za-ef Merenre angeht, er ist ein Großer, Sohn eines Großen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License